Диалекты испанского языка

english
Трудности при изучении английского языка
09.06.2016
Горящая группа английского языка В2 (Intermediate)
14.07.2016

Диалекты испанского языка

spanish-dialects

Испанский не так прост, как может показаться на первый взгляд: язык имеет множество диалектов, сильно отличающихся от литературного языка в зависимости от территории использования. Более того, порой использование «чистого» испанского языка может быть воспринято вашими собеседниками с презрением или даже некоторой агрессией.

Кастильский диалект является основой официального испанского языка. Оговоримся, что считают так филологи и те, кто не проживает в Испании. Сами же жители этой солнечной страны, считают язык кастилийцев лишь одним из наречий, используемых в стране. С некоторых пор официальный статус катильского диалекта закреплен Конституцией.

На Пиренеях особое место занимают каталанский, галисийский, баскский – носители этих языков имеют достаточно ярко выраженные сепаратистские настроения и часто самоидентифицируют себя как отдельные народы. Популярны в отдельных провинциях также астурийский, аранский, арагонский, валенсийский, балеарский языки.

Диалекты испанского языка государств Южной и Северной Америки имеют целый ряд отличий от распространенных в Испании. Однако общей их чертой является общая база, основанная на кастильском языке. Его носителями были большинство завоевателей и первопроходцев, приплывших из Старого Света в XV-XVI веках. Особенности произношения связаны с определенной оторванностью развития языка в колониях от континентальной его формы, а так же влиянием языков аборигенов.

Широкие массы местного населения в Уругвае и Аргентине говорят на лунфардо, который сформировался под влияние жаргона ссылаемых туда в прошлом испанских каторжников.

Существуют современные смеси испанского и английского языков – спанглиш, испанского с португальским – портуньол, язык испанских евреев – ладино. Они распространены в приграничных областях стыка разных языковых культур или в местах компактного поселения определенных народностей и языковых групп, сумевших сохранить свою маленькую субкультуру.

Поэтому, имея цель посещать курсы испанского для работы или жизни в конкретном испаноязычном регионе, следует учесть особенности языка местного населения.